「罗伯特,你真该让他们多晒晒阳光!」林朝阳调侃道。
戈特利布苦笑着说:「别闹了,你以为我能指挥得动这帮人吗?」
他接任威廉·肖恩成为总编时,《纽约客》作家群可是狠狠的抗议了一把,
即便戈特利布身为总编,也只能采取怀柔的方式来处理。
「别看他们好欺负的样子,真出了事,就跟炮弹一样,一点就着!」
吐槽了一些手下作家的桀骜,戈特利布带着林朝阳回了办公室。
林朝阳将他这些天写了几篇文章掏了出来。
「我是第一次写这类文章,没什么经验,而且也是第一次用英语写作,可能需要你们的编辑先帮忙把把关。」
「我很难想象,林,这竟然是你第一次用英语来写作!」
草草看过几篇文章,戈特利布的语气满是惊叹。
他的反应并不是作假,是实实在在的被林朝阳的英文书写能力惊到了。
「你是怎么做到的?」
「大概是因为我以前做图书管理员,看了许多英文原版书。」
原来是这样,戈特利布微微颌。
但他却不认为只是当图书管理员就能练就一手如此高的英文书写能力。
林朝阳的英文写作水平甚至过了他所见过的大多数美国作家,这样的能力若没有刻苦的钻研学习是万不可能达到的。
而且他觉得林朝阳他们这些东方人的谦虚实在不算是个好习惯,这文章明明写的这么好,还说什么需要编辑来把关。
「恬淡、真诚、深厚,每一个单词和句子都透着让人仰视的生活态度。
这不仅是一种优雅的生活态度,更是艺术。施与受,这是人与自然和谐相处的典范!」
戈特利布对这几篇文章赞不绝口,迫不及待的叫来了副手麦格拉思,将林朝阳的这几篇文章交给他,让他来负责林朝阳的专栏。
「林,我本人非常看好你的这种写作风格,但我还是要先跟你说明。
我们是杂志,所以专栏存在的长久与否也要视读者的欢迎程度。」
「这一点我明白。不过,罗伯特,这样的专栏我不太可能写太长时间。」
林朝阳跟《纽约客》一般的撰稿人不一样,他成名多年,常年笔耕不辍,因而精力有限,不可能把所有精力都投入到专栏写作当中。
戈特利布非常清楚这一点,他沉吟着说道:「《自然的馈赠》《主食的故事》《转化的灵感》-这几篇文章我们可以先表看看效果,你再多写几篇凑成一个季度。
未来如果读者反响好的话,我们可以每年做一个系列的专栏文章,怎么样?
一戈特利布的这个点子不错,林朝阳欣然同意,「可以。」
「还有一个重要的问题,你这一系列的专栏文章需要一个好听点的名字,你想好了吗?」戈特利布问。
林朝阳神色沉吟,说:「就叫《舌尖上的中国》吧。」
戈特利布口中念了两句,露出笑容,「很好!」
林朝阳在《纽约客》杂志社待了一上午,跟戈特利布有说有笑,也成了《纽约客》许多编辑和作家眼中的焦点人物。
大家都很好奇,这个能让戈特利布愿意花费一上午时间相陪的亚裔面孔是何许人也。
「《楚门的世界》看过没?它的作者!」
林朝阳的身份没什么保密的,在它刚到办公室的时候,戈特利布就给几个亲近、得力的编辑和作家介绍过。
没用一上午的时间,关于林朝阳的身份已经传遍了,大家也对这位来自中国的作家充满了好奇。
要知道,在《纽约客》这份美国顶尖的文艺杂志上,中国人的身影也不多见,林朝阳前些天才刚刚接受了《纽约客》的专访,今天又出现在杂志社。
听说他要在杂志上开专栏,大家更感觉意外,看来这位中国作家深得戈特利布的欣赏啊!
自《纽约客》杂志社离开,林朝阳便回到了安索尼亚公寓。
专栏文章写了几篇,要等表后的效果再动笔,陶玉书也回了香江,接下来他得把重心放到新作上了。
有前几天对罗恩·伍德鲁夫的大量采访资料,和一路在美国体验的风土人情,新作的开篇很顺利。
不过他终究不是美国人,短暂的体验在深入写作时还是会遇到一些难题。
有时候林朝阳会跑到纽约中央图书馆查查资料,有时会把芦安·瓦尔特叫到家里跟他交流交流创作细节,大多时候问题都会迎刃而解。
进入写作状态后,他每天大概7点半起床,然后下楼在附近的咖啡馆吃个早餐,散散步后回到公寓开始写作。
写到下午两点,就出门吃个午餐,之后就在外面游荡,
写书大半个月时间,他的足迹遍布中央公园到哈德逊河,59街到11o街,将整个上西区逛了个遍。
当然,他的游荡不是无所事事的游荡,他会跟陌生人搭话,聊聊天,也算是一种采风。
等到傍晚七八点吃完晚饭再回公寓,接着写上两三个小时才睡觉。
如此循环往复。
对了,中间他还去了两回华尔街。